4 of Our Authors Longlisted for 2018 Man Booker International Prize
The Man Booker International Prize has announced its 2018 longlist of 13 titles (often referred to as the “Man Booker Dozen”) vying for the award, which annually celebrates the finest works of translated fiction from around the world. The shortlist of six books will be announced on April 12, and the winner of the 2018 prize will be announced on May 22 at an awards dinner in London.
Four of the longlisted titles are ours:
THE IMPOSTER by Javier Cercas (Spain), translated by Frank Wynne (Alfred A. Knopf to publish in the U.S. 8/28/18)
THE WHITE BOOK by Han Kang (South Korea), translated by Deborah Smith (Hogarth to publish in the U.S. Spring 2019)
FRANKENSTEIN IN BAGHDAD by Ahmed Saadawi (Iraq), translated by Jonathan Wright (Penguin Books published in the U.S. 1/23/18)
FLIGHTS by Olga Tokarczuk (Poland), translated by Jennifer Croft (Riverhead Books to publish in the U.S. 8/14/18)
View the complete Man Booker International Prize 2018 longlist here.
The longlist panel of judges included two Penguin Random House authors: Hari Kunzru, whose most recent book is WHITE TEARS (Vintage), and Helen Oyeyemi, whose most recent book is WHAT IS NOT YOUR IS NOT YOURS (Riverhead).
The prize is awarded every year for a single book, which is translated into English and published in the UK. Both novels and short-story collections are eligible. The work of translators is equally rewarded, with the £50,000 prize divided between the author and the translator of the winning entry. In addition, each shortlisted author and translator will share £1,000 each.