Behind the New Translations of Federico García Lorca’s Poetry with Knopf’s Deb Garrison and Sarah Arvio
November 10, 2017
For the first time in a quarter century, a major new volume of translations of the beloved poetry by Federico García Lorca, considered Spain’s most famous poet and dramatist of all time, was published by Alfred A. Knopf. POET IN SPAIN, presented in a stunning bilingual edition and heralded as a literary landmark, was edited by Deb Garrison, Senior Editor, Alfred A. Knopf. Here she shares fascinating personal insights into how this collection was created and the editorial process involved while working closely with Knopf poet, author and translator Sarah Arvio. 
Deb Garrison[/caption]
“As Arvio reminds us in her introduction to POET IN SPAIN, Lorca was celebrated in his lifetime as a playwright and poet of the Spanish people; he wrote about their inner lives amidst the ‘poplars, rivers, low hills and high sierra’ of his native land, with a freedom and daring that has caused his work to remain beloved and canonical in Spain, though it was banned there throughout Franco’s reign, into the 1970s. Lorca’s haunted and beautiful Dark Love Sonnets, which he was writing to a homosexual lover at the time of his death, and seem almost to anticipate that tragedy, survived only in a handwritten copy. These amazing poems waited nearly half a century to come to light, remaining unpublished until the 1980s. In our time, Sarah had the whole of the poet’s oeuvre to consider, and had definite feelings about what to include in her selection. Many of us are aware of Lorca’s surrealist-influenced work, Poet in New York, which grew out of his time spent in the United States in 1929. Sarah believed that the Spanish poems—poems of love and death, of lemon groves and bandits on black horses, which have what she calls a “wild, innate, local surrealism”—form the genuine core of the poet’s work. She discussed this with Laura García Lorca, the poet’s niece and Sarah’s contact at the estate, and Laura suggested she call her book “Poet in Spain”— setting up a contrast between the earthy Spanish poems and the more mannered, abstract New York work.
[caption id="attachment_8677" align="alignleft" width="300"]
Sarah Arivo(c) Rigel Garcia de la Cabada[/caption] “As Sarah observes, poems like the iconic Gypsy Ballads were ‘full of radical iconoclasm: homosexual, feminist, anti-State, anti-religion. The descriptions of human desire, oppression and suffering are cloaked in a language so lovely you hardly notice the social criticism, the compassion for oppressed people, the belief in sexual liberty.’ In our age of gender fluidity, I was especially moved by Sarah’s freedom to enter the male love poems—bringing a feminine understanding into the work without missing a heartbeat. Sarah has composed the poems in English with her own style and sound, according to her personal sense of the powerful underground currents and bold wishes at the center of even the shortest songs Lorca penned. Also very exciting to me was that Sarah had found a few poems never formally published and never before seen in English, among them a love poem written on the back of a bill and saved for decades by a younger lover of Lorca’s, and the fragment of an unfinished sonnet that was probably connected to the Dark Love series. There is too much from this beautiful volume that I could quote—truly an embarrassment of riches, including a new translation of the play Blood Wedding, which Sarah calls a tragic poem in its own right—but I’ll share the Dark Love fragment. These eight lines of an incomplete sonnet, written on the thin, grayish paper he used for rough drafts, poignantly express the imaginative process and living energy of the poet, which Sarah Arvio has tried to breathe into every line of her book: [Oh hotel bed oh this sweet bed] Oh hotel bed oh this sweet bed Oh sheet of whitenesses and dew Hum of your body with my body Cave of cotton flame and shadow Oh double lyre that my love branches around your thighs of fire and cold white nard Oh tipping raft—oh bright river— now a branch and now a nightingale
Popular Company News
There’s a Book for That: Poetry Prize Winners!
April 17, 2026
Let's continue our celebration of National Poetry Month with prize winners! From major awards for a single collection of poems like the Pulitzer or National Book…
Celebrating Instant #1 NYT Bestseller Sheinelle Jones and THROUGH MOM’S EYES
April 25, 2026
2026 is the year of Sheinelle Jones. Earlier this year, she was named co-host of the fourth hour of TODAY alongside Jenna Bush Hager. Last week, she…
There’s a Book for That: National Library Week!
April 24, 2026
It’s time to share your love for libraries! National Library Week, an initiative of the American Library Association, runs from April 19th-25th. Honorary Chair, and Penguin…
Our Pulitzer Prize Winner: THERE IS NO PLACE FOR US by Brian Goldstone
May 5, 2026
On Monday, May 4, the Pulitzer Prizes, the most prestigious awards in American letters, were announced by Administrator Marjorie Miller via livestream. We're thrilled to share…
The Best in Mystery: Our 2026 Edgar Awards Winners
May 7, 2026
Mystery Writers of America recently announced the winners of the 2026 Edgar Allen Poe Awards, honoring outstanding mystery fiction, nonfiction and television published or produced in…
Basketball Superstar Caitlin Clark to Publish Debut Children’s Picture Book With RHCB
April 29, 2026
Caitlin Clark, one of the most celebrated basketball players of all time and a generational sports icon, has written a children’s book that will be published…
Maria Semple’s GO GENTLE Is Oprah’s Book Club Pick for April
April 15, 2026
Oprah Winfrey has announced that her latest Oprah’s Book Club pick is GO GENTLE (Putnam) by New York Times bestselling author Maria Semple. The news was announced…
PRH Canada’s Tundra Book Group Wins the Bologna Prize for Best Children’s Publishers of the Year
April 15, 2026
Penguin Random House Canada is incredibly proud to share the news that Tundra Book Group has been named the winner of the BOP – Bologna Prize for…
A Newly Discovered and Never-Before-Seen Berenstain Bears Manuscript to Be Published by RHCB
April 23, 2026
Random House Books for Young Readers, an imprint of Random House Children’s Books, will publish TOO LOOSE, TOO TIGHT, JUST RIGHT, by beloved creators Stan and…
